Alfaguara, febrero 2020
Alfaguara anuncia la publicación de Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre del escritor Rodrigo Rey Rosa, ganador del Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias y del Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso, entre otros. En esta obra Rey Rosa desvela los entresijos del poder en Guatemala, la verdad sobre los conflictos y reivindicaciones que se remontan al pasado pero que siguen vigentes a día de hoy.
Cartas de un ateo guatemalteco al Santo Padre es un thriller literario, escrito con una prosa quirúrgica, en el que el protagonista, Román Rodolfo Rovirosa, escribe una carta al Santo Padre Francisco para pedirle que interceda en la expropiación por parte de la Iglesia de las tierras de los cofrades mayas, en un momento en el que los escándalos de pederastia y los debates sobre el aborto salpican al clero. Un libro lleno de humor y sensualidad, en el que el gran narrador latinoamericano heredero de Borges nos tiene en vilo hasta la respuesta final.
Rodrigo Rey Rosa nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres primeras obras del inglés. En su obra, traducida a varios idiomas, destacan los libros de relatos El cuchillo del mendigo (1985), El agua quieta (1989), Cárcel de árboles (1991), Lo que soñó Sebastián (1994, cuya adaptación cinematográfica se presentó en el Festival de Sundance del 2004), Ningún lugar sagrado (1998) y Otro zoo (2005), reunidos, junto a algunos relatos inéditos, en el volumen 1986. Cuentos completos (Alfaguara, 2014); sus novelas El cojo bueno (Alfaguara, 1995), Que me maten si… (1996), Piedras encantadas (2001) y Caballeriza (2006) ―reunidas en Imitación de Guatemala. Cuatro novelas breves (Alfaguara, 2013) ―, El material humano (Alfaguara, 2009), Severina (Alfaguara, 2011) y Los sordos (Alfaguara, 2012), además de La orilla africana (1999) y El tren a Travancore (2002), que conforman junto a la novela corta «Lo que soñó Sebastián» el volumen recopilatorio Tres novelas exóticas (Alfaguara, 2015). Además de a Paul Bowles, ha traducido a Norman Lewis, Paul Léautaud y François Augiéras. Su obra le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica internacional y, entre otros, el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias en el 2004, el Premio Siglo XXI a la mejor novela extranjera del año otorgado a Los sordos por la Asociación China de Literatura Extranjera en el 2013 y el Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso en el 2015. También, han visto la luz Fábula asiática (Alfaguara, 2016) y El país de Toó (Alfaguara, 2018). Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre es su último thriller.
0 Comments