Estación delirio

Random House, julio 2022

Teresa Ruiz Rosas presenta su nueva novela Estación delirio.

Noviembre de 1984, Estación Central de Stuttgart. Anne Kahl, secretaria de una famosa clínica psiquiátrica, encabeza una caravana de mujeres que están a punto de abordar distintos trenes que las llevarán a todos los rincones de Alemania. Anne ha asumido la misión de embarcarlas y, en buena cuenta, de liberarlas. Se trata de una operación clandestina, pues ellas son pacientes muy delicadas del doctor Curtius Tauler, que las ha dado de alta tras seguir un tratamiento poco convencional. Para Anne, una artista oculta, la liberación de las mujeres adquiere la estatura de una obra secreta, una performance que difumina los límites entre la razón y la locura. Años después, la escritora Silvia Olazábal rememora los pasos de Anne, su gran amiga.

Con una prosa riquísima y una sensibilidad exquisita, Teresa Ruiz Rosas narra las vidas de Anne y Silvia en Europa y el Perú, investiga los vínculos más profundos de la amistad y reflexiona sobre aquellos actos que cambian para siempre un destino, todo ello para componer una deslumbrante novela sobre el delirio del arte: revolucionario y transgresor, hondo y personal, como el valioso libro que el lector tiene entre manos.

Teresa Ruiz Rosas (Arequipa, 1956) es escritora de ficción y traductora literaria. Ha publicado las novelas El copista (finalista del Premio Herralde de Novela y del Premio Tigre Juan para primeras novelas), La falaz posteridad (nominada al Premio de la Ciudad de Siegburg en su versión alemana), La mujer cambiadaNada que declarar (Mención Honrosa de la Bienal Internacional de Novela Premio Copé). El libro de Diana y Calle de Tetuán. Su relato Detrás de la calle Toledo obtuvo el Premio Juan Rulfo del Instituto Cervantes de París y Radio France Internationale. Su obra cuentística de tres décadas, asimismo premiada, ha sido reunida en el volumen El color de los hechos. Algunas de sus ficciones han sido traducidas al alemán, al neerlandés, al inglés y al italiano. De entre sus traducciones literarias del alemán destacan las de W.G. Sebald, Botho Strauss, Fred Wander, Franz Werfel, Rose Ausländer (junto con José Ruiz Rosas), Soma Morgenstern, Andreas Bellasi, Stefan Zweig y, recientemente, de poetas del siglo XXI. Del húngaro ha traducido a Milán Füst y András Forgách, y del inglés a Nicholas Shakespeare.

0 Comments

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Si quieres contactar con nosotras…

lectoralector@gmail.com

Suscríbete!


Loading

CUPÓN DESCUENTO CASA DEL LIBRO

Disponible para Amazon Prime